It is a field of applied phraseology whose object of study is the preparation of compilations, glossaries and dictionaries of PU. It is interested in the evolution of these works over the centuries, as well as in the development of this kind of work in the present and future design.
The main monolingual works of Phaseography are compilations, glossaries and dictionaries that collect PU of the same language, in their heterogeneity or by types, providing definitions and contextualized examples.
Bi/multilingual phraseographic works are mainly dictionaries, whose function is to provide correspondences and concordances between PU of two or more languages. The phraseographic information they provide can vary according to the format and the conceptual criteria of elaboration of these works.